ルナャェヌの観光ホームページトップに戻る

台湾で見つけた変な日本語その2



なぜ台湾には変な日本語が多いのか?

台湾ではたくさんの変な日本語がたくさん蔓延している。すべての国を調べたわけではないが、台湾は世界でも変な日本語が多い国だろう。なぜ台湾ではこれほど多くの変な日本語が蔓延しているのか。

まず第一の理由はたくさんいる日本人観光客を呼び込むために書いた日本語が間違っているということである。しかしこれは日本人客が多い国すべてに当てはまることである。台湾では、もう一つの理由が変な日本語を発生させている主な原因といえるだろう。それは台湾人向けに日本語を書いていることである。

台湾人は日本向けの製品を質がいいと思っている。日本向けというのは日本製ではなくてもいいという意味だ。たとえば台湾で売っている小物などはとてもおんぼろで、ダイソーの製品が高品質に見えるほどだ(その分価格は安い)。実際にダイソーは日本のブランドとして39元(120〜150円くらい)均一ショップを展開していて質がいいと人気があるし、ダイソーの商品に擬態した偽物もときどき見かけるほどだ。つまり商品に日本語を書いておけば、日本の商品と間違えて買ってもらえて売り上げが上がるというわけだ。さらに台湾は中国語圏なので、日本語の漢字の部分だけを見て何となく意味が分かるというのも日本語が流行る理由になっているのだろう。
そういえば、最後に重大な理由を忘れていた。台湾で変な日本語が蔓延する最大の理由・・・それは台湾人がいい加減だからである。商品に日本語を書くにしても日本製品を真似するにしてもきっちりした人間なら間違っていない日本語を書くはずだ。こんな適当な日本語が書かれた商品がふつうに世の中に出回るという事実が台湾人のいい加減さを表している。

ところで、日本語はかっこいいと思われているのだろうか。日本人からすれば日本語何てダサくて、町の看板や企業のロゴを見渡してみると、日本企業にもかかわらずほとんどがローマ字になっている。下の写真を見てほしい。台湾のとあるショッピングセンターで見かけたものである。



カタカナでココディールである。日本人からするとダサく見える。台湾人はこれをかっこいいと思ってやっているのだろうか。ちなみに日本でココディールの店の画像検索をすると、当然ながらローマ字のロゴしか出てこない。



台湾で見つけた変な日本語1

台湾で見つけた変な日本語2

台湾で見つけた変な日本語3





エンドウ歯ざわり卵黄 ゴールドシシャモ カン梅サツマイモ
深海スルメイカ レモン鶏柳 脆いポテト
エンドウの歯触りの卵黄なる謎の食品。脆いポテトもそこまで脆そうな気はしないが・・・




ンツデスルメイカとろみスープ
んから始まる言葉は意外と多い。ンツデスルメイカとか。





レモン愛玉 フレッシュパッションフルーツとノリ
ノリってなんだろう?海苔ではなさそうだが・・・




私に近づきなさい
トイレでの表示。




石鹸機械を自動的に与える
機械をくれるらしい。




シロキクラゲと黒い菌類ジュース
台湾茶ゼリー
レモンのサツマイモ
砂糖は丸い金柑を浸しました。
まともなメニューが台湾茶ゼリーしかない。




蛍光キュートなミニのパフルpop!
ガステースル 200000円
SOMY
ガステースル 25000円
・イソパクトのあゐ売り場演出に
・ケイコー色だから?求力抜群!
使用上の注意
色素ガとけて付着する場合があ
食品やベビー用品に直接触ねさせないでください。

パフルなる新語が登場。SOMYもあれだが、ガ(本当は濁点ではなく点が1個)ステースルなるなぞの商品が気になる。注意書きも途中で放り出してるし・・・

後日、なんとこの商品のオリジナルと思われるものが発見された。その名もタカのクラフトPOPである。





こう見るとなかなか再現度が高いように見える。枚数も直しているし、絵も新しく書いてある。ただし本物は小さいサイズしか見つからなかったので、大きいサイズの本物には同じ絵がかいてある可能性は否定できない。ちなみに本物には両面テープがついてくるが偽物にはついてこない。




ステニレスの材料
フロソト
チ ソジ方式
フロソト チ ソジ方式という名前だけはかっこいい方式を採用。





キムチテデミ
セシト
韓国のものでも日本語を記述。そして間違う。




キャベッ
キャベ・・・じゃなくて白菜だ。




シャソプー
ンがソになるのは台湾ではもはや正しいこと。




えび釣リ
釣ったもびは、焼いて食べられます。
とっても美味しいよ!
上でえびと書いてあるのに一瞬にしてもびに変身。
しかもその下の行では突然フレンドリーに話しかけてくる。



そして後日訪れてみると看板のもびが修正されていた。ただしエビ釣リのリはカタカナのままである。







メロリ
ネットで調べると有名な風俗店らしい。もしかしたらメロリで正しいのかもしれない。




にほんりゆうこうメーカー
せいモう
せいモうなるスリッパ。タグではせいモラと書いてあるように見える。箱に書いてある「も」もよく見ると「も」ではない。
そして日本で流行していない。





スリッパにもせいモうと書いてある。






コソピコータはまだ理解できるがアクセサオリーのオはどこから来たんだ?
そして赤青緑は4文字なのに黄色だけ2文字とバランスが悪い。




美術スタッフの刀
人体の工学によって設計する
やさしく耐久性のあるナイ
耐久性のある(無い)。




カエルプライヤ金具
カエル工業株式会社
カエル工業株式会社という存在しなさそうな会社名。
第一カエルに力が強そうなイメージがないので工具の名前には向いていない。




氷は
氷は普通/氷は少し/氷はしょうしょう/
氷はいらない/氷は全ぜいらない/温かい/ホット

甘さは
甘みは普通/砂糖少々/甘み控えめ/
甘み少々/砂糖いらない
少しとしょうしょう、いらないと全ぜいらない、というわかりにくい選択肢。
甘さでは砂糖少々と甘み少々とか、もはや違いがわからない。
しかし英語のほうはもっと怪しくてmore iceとかmore sugar書いてあって謎すぎる。





ハトロー.クリック エービイー100
Hydro Quickもハトロークイックと読まれては全くかっこよくない。



幸福だ
選択ピソチ

上品なへっぴーぴんち
へっぴーのどこに上品さがあるのか。




食べやすいです。
この箸は天然木で作られており
日本語が下手でも偶然倒置法を使いこなしてしまうことがある。




マヅッワモシプ専用
スペアを交換するときは、長めのプラスのドライバーをご用意ください。
ッとワが合体して新しい文字が誕生してしまった。
しかも注意書きが大きく書かれていて親切である(台湾人が読めるとは限らない)。




幸福の草
四葉のクローバーも草と書かれてしまうと幸福感がなくなる。




名古屋のスリシパ
水洗も可
名古屋ではこのようなスリシパが使われているのだろうか。栃木県民の私にはわからない。





神奇の魔術巾
各種の商品はすべて清潔をして割って汚すことができます.処理し終わった後に無水の跡
100万人はあとで使います.もっとも重要なおすすめのメイン商品NO.1
100万人が買ったとは言っていない、これから売ればいいのだ。




耐熱だラス鍋
ガラスだと思うがなぜかだラスに。しかもなぜそこで区切る。




甲虫 ヤドカリでした 魚を斗争した 小さい魚
ペットの箱
ヤドカリでしたが謎すぎる。何になったというんだ。




ヘアカット机
低騒音てじそぅわんドライヤー
これでヘアカットはできないだろう。




憧れポークチョップ
ポークチョップにあこがれる人はいるのか。





マシック マヅエニ
高級木質油精ワツクス
めんどくさいので全部の文章は書き起こさないが、ところどころ間違いが分散している。
下のほうに書いてある住所は存在するようだが、マシックマヅエニフーベエーメ株式会社は本当に存在するのかは謎だ。しかしフーベエーメって何?





麦のパーブゥコーン
パーブゥコーンがなんのことだかしばらくわからなかったが、最近ポップコーンなのではないかという説が有力になった。
しかし麦ではコーンではないので謎は深まるばかり。




レーズソパイ
お寺に供えられていた食品。これはソとしか読めない。




ゲンカ鮮乳糖
特濃ミルク
ミルクのおいしさたっふり
表面はそこそこよくできている。


裏面は一部文字が隠れていて読めなくなっているが、ジ家族やとってもコソクなどと書いてある。





ふたむキ菓菜瓜?
難い工作。皮むきも軽く出上がる
ふたをむく機器。皮むきはおまけ。




ニースと感じる環境に配慮した衛生的な
・は、耐火とき、高温源、などがあり、ときに乾燥した洗浄機を満たしていない、ほかのよう過熱を防ぐためには、起きてから変形軟化の結果、火災は触れないでください使用していない。
・子供、大人の存在で傷害発生のリスクを削減を回避するために体内では、多くの鋭いナイフシャープ部しています。
こちらも皮むきなのだが説明を読んでもどうしてほしいのかよくわからない。




でストうち
でストうち・・・これも元の意味が分からない。




数回研ぐだはで切れ味か甦える
だはってなんだは?




NEW鋭いですシリーズ
任天堂社が付けそうな名前。




王様
ベジタリアンになって地球を救おう
ベジタリアンになったところで地球は救えない。




早速御使用下さト
安心レてお食
しがレになるのも台湾ではよくあること。




はさんで焼くのせこ焼く。
さよつとした焼き料理に便利。
「のせこ」とか「さよつ」とかかわいいが間違いは間違いだ。




広い口は旅行します
いきなり意味不明なキャッチコピー。
さらに横にも日本語が書いてある。






インターネットをかぶせてかぶせて、自動封水、を閉めるのを忘れるためのなる漏水する現象を免れます
IoTの時代、水筒もインターネットにつながるのだ。



・置いて初期洗い機の内できれいに洗わないでください。
・熱源のそばにお置かないでください。機能を使いに影響しないようにします。
・いかなる形式の直接な加熱を免れてください、杯と体の破壊におよび、変形するように引き起こさないようにして、変色します。
・子供に置いてつかない場所に触れてください、負傷するかやけどをしないようにします。
・お手入れがください時、密封ゴムなどの部品のに注意するのが積み下ろしする完全です。
・長い時間は盛んなことを保管して牛乳を入れないでください、ジュースなどの飲料、、誘発しやすくて変質します。
この水筒は食器洗い機の中できれいに洗ってはいけないらしい。






バック付き
手持ちのバックもついてます!
あなたのマグボトルきちんと守る!
持ちコップ
見た目はカバですが、開けるの瞬間、コップに変身!
バッグならぬバック。
コップは閉めている間はカバに見えるらしい。




優良の製品 流行するのスタイル
あいのうち あいのうち
あいのうちってなんかの呪文みたい。




トマト
トマト!?




肉の品物は平たくゆすりをして使った
洋で食べて種類
は一番良い器材を使用した
わかるようなわからないような日本語。




セラミックナイフの皮むき器
いや、高密度黄いいえ残留臭
臭そうだけど大丈夫なのか。




ハイークラス文具用品
クイックピーラー
なぜかクイックピーラー。




販売の間に、コインを入れるとセレクションボタンで×を表示し、売るきりになりという意味です。
売るきりかどうかくらいコインを入れなくても表示しておけ。




厨房用品の激安デパート
木質は碗を洗ってその他の薬剤に参加することがないことを配置します;木質を使って碗を洗って碗をきれいに洗ってぐるぐる巻いて直接蛇口の下できれいにすることを配置します;碗を洗って優れて直接碗を表面の油汚れにぐるぐる巻いてきれいに洗うことができる必要はなくて、油汚れは碗の皿の上で残りません;前先を使って湿り気(涙)があることを下さい、清水で終わることを使います。

なぜ商品名に激安デパートなんて名前を付けたのか。
しかもその下の説明を読むとは何回洗うつもりだと思わせておいて、きれいに洗うことができる必要はないらしいし、湿り気(涙)も謎。



台湾で見つけた変な日本語1

台湾で見つけた変な日本語2

台湾で見つけた変な日本語3


ルナャェヌの観光ホームページトップに戻る